quinta-feira, 24 de novembro de 2011

El libro de los abrazos

"No tengo ningún dios. Si lo tuviera, le pediría que no me deje llegar a la muerte: no todavía. Mucho me falta andar. Hay lunas a las que todavía no ladré y soles en los que todavía no me incendíe. Todavía no me sumergí en todo los mares de este mundo, que dicen que son siete, ni en todos los ríos del Paraíso, que dicen que son cuatro. En Montevideo, hay un ninõ que explica:
- Yo no quiero morirme nunca, porque quiero jugar siempre"

"A veces me reconozco en los demás. Me reconozco en los que quedarán, en los amigos abrigos, locos lindos de la justicia y bichos voladores de la belleza y demás vagos y mal entretenidos que andan por ahí y por ahí seguirán, como seguirán las estrellas de la noche y las olas de la mar. Entonces, cuando me reconozco en ellos, yo soy aire aprendiendo a saberme continuado en el viento"

"Estoy desnudo. Dueño de nada, dueño de nadie, ni siquiera dueño de mis certezas, soy mi cara en el viento, a contraviento, y soy el viento que me golpea la cara"

"Había buen vino. Sentados, en rueda, los amigos compartíamos el vino y los camarones y la mar que se abría, libre y luminosa, a nuestros pies. Mientras ocurría, esa alegría estaba siendo ya recordada por la memoria y soñada por el sueño. Ella no iba a terminarse nunca, y nosotros tampoco, porque somos todos mortales hasta el primer beso y el segundo vaso, y eso lo sabe cualquiera, por poco que sepa"

- GALEANO

domingo, 20 de novembro de 2011

memórias

ainda lembro a nossa antiga felicidade
o quarto grande
os lençois amassados
a água gelada
o cheiro de mato.

ainda tenho os meus
(ou seus?)
cachos e sorrisos
espalhados pela cama.

ainda guardo as alianças
as cartas
os desenhos
e as promessas de amor eterno
dentro de uma enorme caixa colorida.

ainda não deletei
as suas
e nossas fotografias
do meu computador

ainda tenho nítido
na minha mente
o seu olhar de sono
tenho clara
a sua risada leve

ainda guardo
tenho
lembro
ainda sei
penso
conto
falo
e escrevo
sobre minhas memórias de nós duas.

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

os corpos que abandonam as camas
as luzes que iluminam as sombras
as palavras que enchem os ares

somente fazem:
camas vazias
dias visíveis
ares traduzíveis.